Select another country or region to view content for your location.

A sütik segítséget nyújtanak szolgáltatásaink rendelkezésre bocsátásához. Szolgáltatásaink igénybe vételével Ön hozzájárulását adja a sütik használatához. Többet erről.

Fényszóró és izzók GYIK

How do you dispose of accumulators and batteries properly?

Accumulators and batteries that have reached the end of their useful life must not be disposed of with the household waste under no circumstances. This is also indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin on the batteries and/or the packaging.

Used batteries can, for example, be returned to trading companies free of charge. You can find the collection boxes for the take-back of used device batteries e.g. in every supermarket, discounter, drug store or construction market where you can buy new device batteries. In some cases, the municipalities also accept used batteries via mobile pollutant collection points or at recycling centres.

Hogyan lehet cserélni egy rúdlámpa égőjét?

Az 1 17713 0; 1 17710 0; 1 17706 0 rúdlámpáknál az izzót nem lehet cserélni. Házunk más lámpatermékeinél a reflektoron találja az izzócsere módjának leírását.

Miért adnak le most a halogén-reflektorok izzói kisebb teljesítményt (pl. 350 W-t vagy 400 W-t), mint korábban (500 W)?

Az új EU-Ökotervezési Irányelv alapján 2009. szeptembere óta a halogén reflektorainkba új, energia-takarékos izzókat helyezünk. Ezek az energia-takarékos halogén vonalizzók ugyanazt a fényteljesítményt 20-30%-al kevesebb energiával állítják elő, vagyis pl. csak 350-400 W-al az eddigi 500 W helyett. Ennek több előnye van: A kisebb teljesítmény-igény csökkenti egyrészt az áramfogyasztást, némileg tehermentesítve a villanyszámláját. Másrészt ez az intézkedés segít energia-tartalékainkat takarékosabban mozgósítani és a környezetet is védeni. Az energia-takarékos halogén vonalizzókkal felszerelt halogén-fényszórók kartondobozán a tájékoztatásnál egy EU-zászló van, valamint felülnyomott utalás található a következő szöveggel: megfelel az 500 W-osnak" vagy "megfelel a 150 W-osnak". "

Miért adnak le most a halogén-reflektorok izzói kisebb teljesítményt (pl. 350 W-t vagy 400 W-t), mint korábban (500 W)?

How do you dispose of LED products properly?

Used LED lamps or LED lights must not be disposed of with the household waste as they contain electronic components. Dispose of these products with the public disposal centres. The latter include recycling centres available in many cities, however also the so-called mobile pollutant collection points.

The environmentally friendly disposal ensures that precious parts of the lamps are not lost but recycled. In the recycling of used lamps, it is also possible to professionally remove the low quantities of pollutants that are contained.

What does colour temperature mean? What does the Kelvin value indicate?

The colour temperature is a dimension to specify the relevant colour impression of a light source. The colour temperature unit is Kelvin (K). You can divide the colour temperatures into different light colours, namely warm white below 3300 K, neutral white 3300-5000 K, daylight white above 5000. Depending on the application, different colour temperatures and/or light colours are recommended. For the living area, warm white light lends itself while you mostly use light of the daylight white range for working light.

 

What does the lumen indication mean? How bright are the LED lamps as compared to a traditional light bulb?

Lumen (abbreviation: lm) is the unit of luminous flux and indicates the brightness of a light; the higher the lumen value, the brighter the light.

To compare the brightness of a LED light with a traditional light bulb, you can use the following scale. For instance, if you would like to compare a LED floodlight with 2,500 lumen (lm) with the brightness of a light bulb, look for the relative lumen indication or the nearest value on the scale, in this case e.g. 2,452 lm. Above on the scale you can now find the Watt indication of an approximately comparable light bulb, in this case 150W. You can therefore roughly compare the brightness of the LED floodlight with 2,500 lm to a 150W light bulb.

 

Can the LEDs be exchanged?

In almost all LED lamps, the LEDs are fixedly installed and cannot be exchanged by the user. It is easier and thus cheaper to produce lamps with fixedly installed lights than those with exchangeable lamps. If LEDs are used, an exchange during the usual operating life of the lamp is normally not necessary as with typically approx. 50,000 h, the useful life of the LEDs is many times that of traditional lamps (light bulb only approx. 1,000 h, halogen light only approx. 2,000 h).

Az energia-takarékos halogén-vonalizzóval felszerelt halogén fényszóróba behelyezhetők-e az esetleg raktáron levő hagyományos halogén-vona

Igen, mivel az energia-takarékos halogén vonalizzók azonos építési alakúak, mint a hagyományos halogén vonalizzók, adott esetben a még meglevő szokványos halogén vonalizzók behelyezhető az új halogén fényszórókba. Ugyanez vonatkozik az energia-takarékos halogén vonalizzók használatára az öreg halogé-fényszórókban. Ügyelni kell a helyes foglalatra (R7s), valamint a beépítési méretre (kb. 78 mm a H150-nél, kb. 118 mm a H500-nál).

Ott az Brennenstuhl® izzó csere üvegeket?

Igen, a legtöbb Brennenstuhl® izzó megrendelheti pótlására lencsék az eladó.

Milyen lámpákhoz alkalmasak a BS 250 és a Brobusta ST 300 állványok?

Valamennyi, tartókengyellel ellátott lámpánkat be lehet helyezni ezekbe az állványokba. Mindig arra kell ügyelni, hogy a lámpákat úgy helyezzék el, és az állványt annyira ki kell hajtani, hogy a padló az állvány és a lámpa 15°-os hajlásszöge mellett még stabilan álljon, és ne borulhasson fel. Az acélkengyeles Power Jet-Light 4x36 W (1172660) számára ajánljuk a BS 250 állványt (Vigyázat: A talppal rendelkező Power Jet-Light lámpákat a hiányzó tartókengyel miatt nem lehet állványba fogni!). Ha 2 db 500 W-s halogén-fényszórót (H 500) szerel fel egy közös állványra, ehhez használja a Brobusta ST 300 állványt.

Az infravörös mozgásérzékelő csak igen kis távolságról érzékel. Mi ennek az oka?

Az infravörös mozgásérzékelők (más néven PIR-mozgásérzékelők) a környezeti hőmérséklet változásaira reagálnak, pl. egy ember mozgására a hatósugarukon belül. Igen nagy környezeit hőmérsékletek esetén, pl. nyáron, a táűvolság csökken, mivel a különbség a környezeti hőmérséklet és az emberi test hőmérséklete között már csak egészen csekély. Ezáltal a mozgásérzékelők nehezebben ismerik fel a mozgásokat. A megadott maximális távolság az optimális körülményekre vonatkozik 20°C és szélcsend mellett. Egyéb tényezők, mint pl. a felszerelési magasság vagy a mozgásérzékelő irányítása is szerepet játszhatnak. Az infravörös mozgásérzékelők a készülékre keresztben haladó mozgást tudják jobban érzékelni, mint a termék felé irányuló mzgást. Az optimális működés érdekében tartson be minden, a kezelési utasításban található felszerelési utasítást.

What will I do if the glass of an energy saving lamp or fluorescent lamp breaks?

If a lamp breaks accidentally, there is no acute health hazard due to the little amount of mercury. It is nevertheless recommended to effectively ventilate the room for some minutes and to leave the room. It is best to wear rubber gloves during the clean-up work! In this way, you protect your hands from sharp glass splinters and from contact with mercury. In addition, the following should apply as basic rule: Do not use a vacuum cleaner to dispose of the lamp residues! For with the vacuum cleaner, the mercury droplets may be distributed even more finely and get into the breathing air. Carefully sweep up the lamp residues with a rigid cardboard on a piece of paper or take them up using an adhesive tape; then clean the place at which the lamp broke using a small wet cloth. Put the lamp residues, cardboard, adhesive tape and cloth into a container that can be closed in an airtight manner, e.g. a screw-cap container, and bring it to the local disposal centre.

What will I do with used energy saving lamps or fluorescent lamps?

Energy saving lamps or fluorescent lamps must not be disposed of with the household waste or waste glass under no circumstances. They still contain small amounts of pollutants (e.g. mercury) that might damage the environment! Dispose of these lamps with the public disposal centres. The latter include recycling centres available in many cities, however also the so-called mobile pollutant collection points.

Miért nem szabad a halogénizzót kézzel megfogni?

Az üvegtest kézzel történő megérintésekor apró zsírnyomokat hagy az üvegtesten, amelyek felületi feszültségeket okozhatnak, és az izzó használatakor fellépő erős hőfejlődés az üvegtestet megrepesztheti.

Miért olyan érzékenyek a mobil halogénlámpák vonalizzói?

A standard vonalizzókban egy spirál van, amelyet az üvegtest támasztógyűrűi éppen hogy támasztanak alá. Használat közben a spirál forrón izzik, és az üvegtestben ide-oda mozoghat, ha a lámpát mozgatják. Ezáltal a spirál olyan er�'sen mozoghat, hogy hozzáérhet az üvegtesthez és elszakadhat. Használat közben ezeket a drága halogén vonalizzós lámpákat csak akkor szabad mozgatni, ha ki vannak kapcsolva.

Mi a különbség az ANSI lumen és a lumen között?

A LED-lámpák fényerejének meghatározó értéke a fényáram. Ez leírja a fényforrás tényleges fényteljesítményét, és az egység lumenében van megadva. A fényáram azt jelzi, mennyi fényt vagy fényerőt bocsát ki egy fényforrás mindkét oldalán. Ez a hatékonyság leírja a lumenben kibocsátott fényáram és a wattban leadott energia arányát. Ez azonban csak arról a teljesítményről nyújt információt, amelyet például a reflektorfény lámpája bocsát ki, de nem arról, hogy mennyi időnként érkezik egy bizonyos felületre, például egy képernyőre vagy egy határolt falra.

Az ANSI (American National Standards Institute) lumenei jelzik a lámpa által generált fényerőt, és szabványosított mérési módszerrel határozzák meg. Az ANSI lumen a projektorokkal és a projektorokkal összefüggésben beszélõ kifejezés, és itt nagy szerepet játszik, mivel leírja, hogy például egy videoprojektor mennyire fényesen vetíti fel képeit a falra. Minél nagyobb a szám, ugyanolyan távolság van a felülettől, annál világosabb a kép.

Do the professionalLINE LA 4000 / LA 4010 / LB 3000 battery-powered and hybrid floodlights work with all Bosch batteries?

In addition to the brennenstuhl® professionalLINE battery AB 1805 (art. no. 9834518), you can also use all batteries from the GBA 18 V x,x Ah Professional series. Due to the limited space available due to the battery cover with the battery-powered and hybrid floodlights LA 4000 / LA 4010, only batteries up to max. 6.0 Ah can be used with these floodlights!

The use of the Bosch 18V ProCore series 4, 8 and 12 Ah is not possible with this spotlight series due to larger dimensions.

What happens if the charging of the battery in a battery-powered floodlight is too low?

If the battery is almost flat, the LED floodlight will flash several times. Afterwards, the floodlight remains to light up with reduced brightness before it is switched off by the deep discharge protection function. This ensures sufficient time to change the battery or complete work.

What does the “Emergency light function” of the hybrid floodlight mean?

When you work on construction sites, sudden power failures are not uncommon. In the worst case, you will then stand on a ladder or scaffolds - in the dark. In order to avoid dangerous situations with possible injuries in this case, our hybrid floodlight has a special emergency light function. In the event of a power failure, the spotlight switches automatically from mains to battery operation. This ensures that further orientation is still possible and the work can be completed, if applicable.

Is the battery charged if the hybrid floodlight is operated with mains voltage?

The professionalLINE hybrid floodlight does not have a charging function. So for charging, the battery must be removed and either be charged using the brennenstuhl® professionalLINE charging unit CB 1801 (art. no. 9831860) or a suitable Bosch charging device (e.g. AL 1820 CV Professional or AL 1860 CV Professional).

The DARGO hybrid floodlight, on the other hand, charges the battery when it is connected to the mains via cable.

Are spare parts available for the products from the professionalLINE range?

Brennenstuhl® offers spare parts for many products from the professionalLINE range.